Adi Basu-Dutta
“Cicatrices / Scars”
By Eugenia Sánchez Nieto
The red spot on the black earth grows out of control
miles de bocas gritan tras un velo negro
las herida de la piel bajo los mantos
las cicatrices profundas
hovering flies
over the immense well
stones want to rebel
el continente se estremece ante el odio y la indiferencia
una muralla de tradición y atraso
crece hacia adentro y hacia fuera
the time of a world without violence looms in fear
walled screams shake the earth
robes and burkas flying over the city
una gran hoguera ilumina la noche
calcinado lo que no sirve
enfermos de guerra, armas, hombres bestiales
fanáticos, religiones…
horror does not want more horror
blood calls to blood
voces, coros sobre la ciudad
pájaros abismados vuelan en círculo
we have reached the limit
hands construct an escape staircase
without crushed Gods or millenarian cults
una luz que difumina el lienzo rojo
una luz desde las profundas entrañas de la tierra.
Spanish and English cited from “Poems for the Hazara.” Kamran Mir Hazar, executive editor. Full Page Publishing, 2014.